Ella (mi_ze) wrote,
Ella
mi_ze

Categories:

Кофейная история

Эта история вспомнилось мне по ассоциации с неллиным "Открытием Америки" - у меня только так что-нибудь и вспоминается.

Нелли ottikubo в "Открытии Америки" как-то без восхищения отозвалась об американской еде и особенно о кофе. Относительно еды я, таки да, соглашусь. Американцы в целом не гурманы, ох, не гурманы. И нежелательные  добавки в пище присутствуют  и кофе в Америке "из ведра", как говаривали в Союзе.

Так вот, есть у меня пара слов на этот случай.
("Ну, говори - ответил Король - ты всегда имеешь в запасе пару слов". :)

Пригласила меня как-то в гости приятельница Инна, которая лет пятнадцать уже жила в южной Италии, в провинции Кампанья, на красивейшем побережье Амальфи.
Надо сказать, темпераментная южная Италия совершенно непохожа на спокойную, интеллигентную, переполненную музеями  северную.

Южная Италия представляется мне самым красивым местом на свете. И край этот для меня, прежде всего -  дороги.
Автобусы, идущие по извилистому, настолько узкому шоссе, что если надо разминуться со встречным, приходится пятиться до специально устроенных карманов.
Дорога, где днем справа безмятежная синь Неаполитанского залива, слева зелень уходящих в небо гор. А на обратном пути слева в ночи угадывается ворочающийся зверь залива, справа же в слошной черноте гор на разной высоте загораются неоновые кресты церквей и монастырей.
Автобусные остановки с возвращающимися с работы усталыми людьми, которые звучно, словно на театральных подмостках, разговаривают друг с другом - "синьоррра, синьоррра..."
Шофер ведет автобус по этой жуткой извилистой дороге, небрежно  держа руль одной рукой, повернувшись вполоборота к вошедшей синьорине и отпуская ей комплименты.
Другой шофер врубает американскую попсу и на просьбу Инны выключить ее и спеть неаполитанскую песню разражается жалобой: "Ах, синьоррра, я бы с удовольствием! Раньше в дороге я пел, не переставая. Но это министерство - что они понимают! Они издали закон, который запрещает шоферам рейсовых автобусов  петь за рулем - якобы из соображений безопасности - и к нам время от времени заходят проверяющие".

Маленькие городки вдоль побережья - Позитано с крошечным песчаным пляжем и домами, карабкающимися по склону горы; некогда грозная крепость Амальфи с удивительным изумрудным гротом неподалеку; древняя рыбацкая деревня Праяно; деревушки Майори и Минори, где пол веранды стоящего выше дома служит потолком стоящего ниже; Атрани, где улицы - это ступени лестниц, а городская площадь еле вмещает кафе на три столика. Фешенебельный Равелло с  двумя виллами римских времен и концертами классической музыки по воскресеньям, гордящийся длинным списком побывавших там знаменитостей.
Равелло расположен вблизи ущелья - точнее, я бы сказала, бездонной пропасти. А если обойти эту пропасть по узкой пешеходной тропинке, можно пройти в крошечную деревушку СкАла, стоящую как раз напротив Равелло.
Там и произошла эта история с итальянским и американским кофе.

Побродили мы по деревне, полюбовались на роспись церкви, где на фронтоне изображен ребенок Иисус не с матерью, как обычно, а с каким-то мужчиной. Заглянули в колодец одиннадцатого века на площади у церкви. Улыбнулись, глядя на молодого человека. который ехал на осле и болтал по мобильному телефону. Кстати, ослиный транспорт в этих городках очень распространен. Ведь там, где улицами служат лестницы, осел - единственная возможность доставки грузов.
Увидели маленькое кафе и решили зайти выпить кофе.
Инне понадобилось в туалет, она оставила меня делать заказ и предупредила - за столик не садиться, это дороже. Но крепенькая официантка (на юге Италии девушки не чета субтильным северянкам) сразу усадила меня за столик и как-то очень быстро принесла кофе.
Подошла Инна, неодобрительно посмотрела на столик, отхлебнула кофе, подозвала официантку и возмущенно заговорила с ней по-итальянски. Девушка упрямо смотрела поверх ее головы.
 - Что ты ей сказала? - спросила я
 - Я сказала, что моя подруга специально приехала в эти края попробовать настоящий кофе - а ты ей налила кофе для американцев!
 - А что это такое - кофе для американцев?
 - Когда девушка приходит работать в кафе, она первым делом должна выучить, кому какой кофе подавать. Высший сорт - южным итальянцам, похуже - северным, еще хуже - европейцам. Ну, а вот это - американцам,  они там у себя в Америке такому привыкли.
Девушка не проявляла желания заменить кофе после выговора - да и действительно, чем она была виновата, ведь все сделала по инструкции.
Пришлось повторить заказ - и на этот раз нам принесли совершенно волшебный напиток.

Я не поддалась соблазну показать фотографии этих чудных мест. Здесь ведь не отчет о путешествии - всего лишь кусочек жизни, возникший в памяти по ассоциации. 
Subscribe

  • Роман "Меня зовут Красный"

    Название романа "Меня зовут Красный" или, в другом варианте, "Имя мне Красный". Кого так называют и почему это имя…

  • О ЖЖ, ФБ и об одном хорошем рассказе.

    Нелли Воскобойник ottikubo написала очередной хороший рассказ "Педсовет" из цикла "После смерти".…

  • Про восьмое марта

    Я так думаю - этот праздник надо праздновать, как и любой другой. Не так уж много праздников у нас. Тем более, женских. Так почему бы нам, женщинам,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 48 comments

  • Роман "Меня зовут Красный"

    Название романа "Меня зовут Красный" или, в другом варианте, "Имя мне Красный". Кого так называют и почему это имя…

  • О ЖЖ, ФБ и об одном хорошем рассказе.

    Нелли Воскобойник ottikubo написала очередной хороший рассказ "Педсовет" из цикла "После смерти".…

  • Про восьмое марта

    Я так думаю - этот праздник надо праздновать, как и любой другой. Не так уж много праздников у нас. Тем более, женских. Так почему бы нам, женщинам,…