Прежде, чем я продолжу по памяти излагать содержание поста, сравнивая его основные положения с не менее интересной книгой Олжаса Сулейменова "Аз и Я", у меня большая просьба к компьютерщикам и знатокам ЖЖ.
Этот пост я комментировала. Могу ли я посмотреть свои комменты и как это сделать? Или, может быть, как-то посмотреть прошлые топы?
Итак, в посте анализируется очень большое количество тюркских корней в русском языке (как и в прочих языках восточной и западной Евпропы) и высказывается предположение, что книги библиотеки Ивана Грозного - а также "Слово о полку Игореве" - были написаны на обиходном в то время тюркском языке (представляю, что будет, если ко мне набегут националисты). Там еще много интересных исторических предположений
В связи с этим мне сразу вспомнилась эта книга Сулейменова.
Олжас Сулейменов - замечательный поэт. Очень советую найти его стихи (на русском). Он равно владеет казахским и русским языками. Его книга "Аз и Я" - исследование "Слова о полку игореве" с точки зрения двуязычного человека и поэта.. Он доказывает, что перевод "Слова" содержит множество весьма произвольных допущений, ясных для знающего казахский (тюркский) язык. Что во времена создания "Слова" оба народа - половецкий (ныне казахский) и русский были связаны очень тесно и все жители свободно говорили на обоих языках. Книгу приказал напечатать тогдашний бонза КазССР как повышающую самосознание казахского народа. Мне повезло купить ее в Москве в первый день продажи, на второй день она была отовсюду изъята как подрывающая величие... и т.д.
Таким образом, это исследование Сулейменова в основных положениях совпадает с выводами, изложенными в очень интересном посте, автора которого, я надеюсь, мне помогут отыскать люди добрые.
И заодно уж, просьба от чайника.
Мои посты неимоверно растягиваются в длину, их трудно читать. Можно ли с этим что-то сделать?